Snažíte se překládat všechny anglické texty vašich WordPress webů? Pokud ano, tak je to dobře a zajisté to ocení vaši návštěvníci a navíc přeci jenom na českém webu působí čeština mnohem lépe než kombinace češtiny a angličtiny.

Při překládání textů v šabloně, mě vždy potrápily texty komentářů – jak je přeložit, aby to dávalo v češtině smysl, protože v češtině je jiné skloňování než v angličtině:

  • 1 comment = 1 komentář
  • 2, 3, 4 comments = 2, 3, 4 komentáře
  • 5 comments = 5 komentáře(ů) – zde už od pátého komentáře “e” nestačí a musí se nahradit “ů”.

Vždy jsem to vyřešil poměrně jednoduše a to zapsáním 1x komentář, 2x komentář, 3x komentář…atd, kde jsem již české skloňování vůbec nemusel řešit. Ale úplně 100% profi řešení to není a ani nejlépe to nevypadá.

Narazil jsem na článek od Tomáše Cirkla s názvem Jak opravit špatné skloňování u WordPress komentářů (najdete zde) a zde právě Tomáš zmiňuje plugin České komentáře, který tento problém jednoduše vyřeší.

Rozhodně ho doporučuji vyzkoušet. Jen nainstalujete a máte hotovo jak vidíte níže na obrázku.

České komentáře - plugin do WordPressu

Plugin najdete vyhledáním názvu “České komentáře” v seznamu dostupných pluginů ve vašem WordPressu nebo ho můžete stáhnout přímo zde.

Tip na WordPress plugin č. 5 – Jak na české komentáře?
Jak se Vam líbil článek?